disipar

disipar
v.
1 to dispel (dudas, sospechas).
2 to squander, to throw away (fortuna, herencia).
3 to drive or blow away.
4 to dissipate, to fritter away, to waste away, to squander.
Tito disipó su fortuna Tito dissipated his fortune.
María disipó las dudas Mary dissipated the doubts.
* * *
disipar
verbo transitivo
1 (desvanecer) to disperse, dissipate
el sol disipa la niebla the sun disperses the fog
2 (derrochar) to squander, dissipate
3 figurado (dudas, temores) to dispel; (esperanzas) to destroy; (sospechas) to allay
verbo pronominal disiparse
1 (desvanecerse) to clear, disperse, dissipate
2 (evaporarse) to evaporate
3 figurado to vanish, be dispelled
* * *
1. VT
1) (Meteo) [+ niebla] to drive away; [+ nubes] to disperse
2) (=hacer desaparecer) [+ duda, temor] to dispel, remove; [+ esperanza] to destroy
3) [+ dinero] to squander, fritter away (en on)
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <temores/dudas> to dispel
b) <fortuna/dinero> to squander
2.
disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
* * *
= dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.
Ex. Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.
Ex. As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
Ex. Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
----
* disipar dudas = dispel + doubts.
* disipar el miedo = assuage + fear.
* disipar el temor = assuage + fear.
* disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
* disipar un temor = allay + fear.
* humo + disiparse = smoke + clear.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <temores/dudas> to dispel
b) <fortuna/dinero> to squander
2.
disiparse v pron nubes/niebla to clear; temores/sospechas to be dispelled; ilusiones to vanish, disappear
* * *
= dissipate, diffuse, dispel, quiet, assuage, fritter away, splurge, clear up.

Ex: Similarly, equipment such as this can often give out quite a lot of heat which has to be adequately dissipated.

Ex: As everywhere, research in library and information science in Australia is diffused over the myriad topics that make up the field.
Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
Ex: Most of the money spent was frittered away on projects that did nothing to make America safer.
Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
* disipar dudas = dispel + doubts.
* disipar el miedo = assuage + fear.
* disipar el temor = assuage + fear.
* disiparse = fade (away/out), dribble off, die away, fizzle out, blow away, wear off.
* disipar un temor = allay + fear.
* humo + disiparse = smoke + clear.

* * *
disipar [A1 ]
vt
1 ‹temores/dudas/sospechas› to dispel
2 (derrochar) ‹fortuna/dinero› to squander, fritter away (colloq); ‹energía/fuerzas› to use up
3 (Tec) ‹calor/energía› to dissipate
disiparse
v pron
1 «nubes/niebla» to clear
2 «temores/sospechas» to be dispelled
3 «esperanzas/ilusiones» to vanish, disappear
4 (Tec) «calor/energía» to dissipate, be dissipated
* * *

disipar verbo transitivo
1 (hacer desaparecer la niebla, etc) to drive away
(un temor, una duda) to dispel: quiero disipar cualquier duda que podáis tener, I'd like to dispel any doubts you have
2 (despilfarrar) to squander: tardó poco en disipar sus ahorros, it didn't take him long to squander his savings
'disipar' also found in these entries:
English:
dispel
- dissipate
- settle
- allay
- assuage
- quiet
- remove
* * *
disipar
vt
1. [dudas, sospechas, temores] to dispel;
[ilusiones] to shatter
2. [fortuna, herencia] to squander, to throw away
3. [niebla, humo, vapor] to drive o blow away, to disperse;
las lluvias disiparon la contaminación the rains washed away the pollution
See also the pronominal verb disiparse
* * *
disipar
v/t
1 duda dispel
2 dinero fritter away, squander
* * *
disipar vt
1) : to dissipate
2) : to dispel
See also the reflexive verb disiparse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • disipar — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una cosa) [otra cosa] gradualmente: El viento va disipando la contaminación de la ciudad. Para disipar la desconfianza lo mejor es la verdad por delante. 2. Gastar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • disipar — (Del lat. dissipāre). 1. tr. Esparcir y desvanecer las partes que forman por aglomeración un cuerpo. El sol disipa las nieblas; el viento, las nubes. U. t. c. prnl.) 2. Desperdiciar, malgastar la hacienda u otra cosa. 3. prnl. Evaporarse,… …   Diccionario de la lengua española

  • disipar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que los elementos o partes que componen algo se vayan separando y fragmentando hasta desaparecer: El viento disipó las nubes 2 prnl Separarse o fragmentarse los elementos de algo de manera que dejen de formar… …   Español en México

  • disipar — (Del lat. dissipare, desparramar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Desaparecer o hacer desaparecer una cosa material o inmaterial gradualmente: ■ las nubes se disiparon cuando terminó de llover; sus sueños de grandeza se disiparon. ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • disipar — {{#}}{{LM D13679}}{{〓}} {{ConjD13679}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14000}} {{[}}disipar{{]}} ‹di·si·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Esparcir, desvanecer o hacer desaparecer: • El viento disipó las nubes. Me dijo la verdad y todas mis dudas se… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • disipar — (v) (Intermedio) malgastar o desperdiciar bienes o dinero Ejemplos: Para no disipar los ahorros, guárdalos en el banco. En pocos años disipó la herencia de sus padres. Sinónimos: malgastar, derrochar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • disipar — transitivo y pronominal 1) desvanecer, dispersar, esparcir. ≠ reunir. Desvanecer se aplica, principalmente, a sustancias o a colores. 2) desperdiciar, malgastar, derrochar, prodigar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • disipar(se) — Sinónimos: ■ esfumar, desvanecer, aclarar, evaporar, borrar, clarificar, desaguar, desaparecer, eliminarse, esclarecer Antónimos: ■ condensar, espesar Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • disipar — ir Esparcir, desvanecer las partes que forman un cuerpo. Desperdiciar, malgastar los bienes. Evaporarse. Desvanecerse, quedar en la nada una cosa …   Diccionario Castellano

  • desvanecer — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer desaparecer una cosa gradualmente: ■ la niebla ya se ha desvanecido. SE CONJUGA COMO carecer SINÓNIMO [dispersarse] [esfumarse] 2 Perder fuerza o importancia un hecho o una cosa: ■ las sospechas hacia él se… …   Enciclopedia Universal

  • Bujía — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”